«شریعت کی سوگماد» کتاب اکنکار
پایگاه جامع فرق، ادیان و مذاهب_ شریعت کی سوگماد نام کتابی است که اکنکار آن را کتاب مقدس خود قرار داده است. این کتاب که نوشتۀ پال توئیچل است حاوی مطالب پراکندهای است که در اغلب کتب اکنکار نیز مشاهده میشود. پندار اکیستها بر این است که این کتابها از زمان «راما» دهان به دهان نقل شده است. اکیستها «راما» را نخستین ناجی نوع بشر میدانند که از عمق جنگلهای تبت ظهور کرد و به سرزمینهای پست سفر نمود و بالاخره در سرزمین «پارس» توقف کرد. او آموزههای خود را در این سرزمین به گروهی از عارفان که به «مُغان» مشهور شدند ارائه داد. اکنکار ادعا میکند یکی از این چهرهها «زرتشت» خردمندِ پارسی بوده است. ادعا بر این است که این کتاب، کُهنترین نوشتۀ سیارۀ زمین است.
اکیستها میپندارند کتاب مقدس شامل حکمت و علمالاسراری است که به طبقات گوناگونِ جهانهای معنوی تعلق دارد. آنها این کتاب را جوهرۀ دانش الهی میدانند که منبع الهامات لایزال الهی است. بنا به گفتۀ اکنکار، پیشینهی تاریخی این کتاب به قبل از تدوین تاریخ برمیگردد.
آنها میگویند این کتاب حدود دوازده جلد است که هر یک از آنها در فصلهای دوازده تا پانزدهگانه تدوین شدهاست. هر یک از این فصلها نیز شامل بیش از سی هزار کلمه است و از ابیاتی تشکیل شده که به آنها «کانتوس» گفته میشود. «کانتوس» همان نثر مسجع را گویند که جملاتی است میان «سوگماد» و مُرید اصلی اش «سات نام» که پروردگار طبقه روح است.[1]
اکیستها مدعیاند که جلدهای دوازده گانۀ شریعت کی سوگماد، هر کدام در طبقهای از طبقات عالم نگهداری میشود. محل نگهداری هر یک از این مجلّدات را «معبد حکمت زرین» نام نهادهاند. استادان پیشین اکنکار این کتابها را درون معابد حکمت زرین محافظت میکنند. به این محافظان، «نگاهبانان معابد حکمت زرین» میگویند که وظیفۀ اصلی آنها مراقبت از این کتابهاست. بنا به اعتقادات اکنکار چون «سوگماد» خود نمیتوانسته از این کتابها محافظت کند این استادان را به نگهبانی برگزیده است تا از شر دیگران در امان بمانند.
تحلیل و بررسی
اکنکار اعتقاد دارد این کتابها از زمانهای دور که به دورۀ انسانهای پیشین نیز میرسد، وجود داشته است. آنها بر این باورند که اکنون با مهیا شدن شرایطِ نشر، پال توئیچل به ترجمۀ بشری آنها پرداخته است. تمام اکیستها معتقدند ترجمۀ «پال توئیچل»، ترجمۀ واقعی «شریعت کی سوگماد» است و او هیچگونه دخل و تصرفی در آن نکرده است.
با مراجعه به متن شریعت کی سوگماد با مواردی روبهرو میشویم که پذیرفتن این ادعاها بسیار مشکل میشود. وجود وقایع و شخصیتهایی که در طول تاریخ زیستهاند و بیان خاطرات آنها، پذیرفتن فرا تاریخی بودن این کتاب را محال میسازد. وجود وقایع بهخوبی نشان میدهد، نویسنده کتاب را پس از این وقایع به نگارش درآورده است و امکان قدمت آن وجود ندارد. چگونه ممکن است کتابی که به نسلهای پیشین و گونههای سابق بشر تعلق دارد، خاطرات و وقایع کنونی و یا تاریخی را بیان نماید.
فوبی کوانتز که بارها در کتاب مقدسِ ادعایی، نام او برده شده است و برخی او را استاد فردوسی، پارسیگوی سِتُرگ، میدانند، در قرن دهم میزیسته است. وقتی در کتابی نام او به میان میآید و سخنان او را بیان میکند، بدین معنا است که این کتاب بعد از او نگاشته شده است.
وجود نام استادانی چون «یائوبل ساکابی»، «گوپال داس» و «رامینوری» شواهد دیگری است که شریعت بعد از ایشان نوشته شده است. جالب اینکه در جلد اول این کتاب، نام برخی از استادان آمده و به سخنان ایشان که به نقل از همین «شریعت کی سوگماد» است استناد شده است؛ «گوپال داس» با تکرار کلماتی از شریعت کی سوگماد ادامه میدهد: «کسی که از اک پیروی میکند هیچگونه فرض مسلمی ندارد...» [2]
چگونه ممکن است کتابی، مطلبی را به نقل از خودش، آن هم در دوران پیش از تاریخ نوشته باشد! همچنین در افتادن این کتاب با ادیان اصولی و بردن نام آنها نشان میدهد که این کتاب بعد از نزول این ادیان و یا ابداع آنها نگاشته شده است. نزدیکترین وقایعی که در این کتاب بدان اشاره شده، گزارشهایی درباره «پدر زاسک» (peddar zaskq) است. پدر زاسک نام معنوی است که پال توئیچل برای خود برگزیده است. گفتنی است نام وی با قید زمان حال آمده و جالب اینکه صفت «استاد حقِّ در قید حیات» نیز برای ایشان به کار رفته است. اینها دلایلی است که نشان میدهد این کتاب را خود پال توئیچل نوشته و هرگونه ادعای باستانی و فرا تاریخی آن به جدّ با چالش روبه رو است.[3]
نگاهی به سخنانِ بیوگرافینگار پال توئیچل، «پتی سیمپسون»، نیز ثابت میکند این کتاب را خود «پال» نوشته است. سیمپسون مینویسد: «در ماه جولای، اولین فصل از جلد اول کتاب شریعت «کی» سوگماد با پست به دستم رسید. اغلب، اینطور به نظر میرسید که پالجی برای اینکه پول کافی برای این سازمان نوین تأمین کند، مجبور بود کتابها را فصل به فصل پیشفروش کند تا بتواند آنرا سرپا نگه دارد.[4]
با نگاهی به کتابهای دیگر اکنکار از جمله «اک ویدیا» و «اک ایناری» به این نتیجه میرسیم که «پال» همزمان به نگارش و انتشار این کتابها میپرداخته است؛ اما گویا بهخوبی فهمیده بود که نگارش کتابی با عنوان کتاب مقدس و نسبت دادن آن به «سوگماد» بیشترین فروش و کسب درآمد را به منظور سرپا نگه داشتن مؤسسۀ «سوگماد»، به همراه خواهد داشت لذا نگارش این کتاب را نیز آغاز کرده بود.
«پتی سیمپسون» در ادامه مینویسد: «از میان تمام کتابهایی که او نوشته و در حال نوشتن بود، شریعت کی سوگماد، برای بسیاری از ما جالبتر از همه بود. آنطور که پالجی توضیح میداد این کتاب قرار بود نص صریح کتاب آسمانی اکنکار باشد...»[5]
علاوه بر اینکه ناهمگونی جدّی بین مطالب این کتاب با ابدی بودن آن وجود دارد، موارد فراوانی از تناقضگوییها نیز در آن به چشم میخورد که گویای این واقعیت است که شریعت کی سوگماد کتابی زمینی است که به دست و فکر بشر به نگارش درآمده است.
موقعیتهای مختلفی وجود دارد که این کتاب به تناقضگویی تن داده است؛ از جمله میتوان به نوع برخورد شریعت کی سوگماد با ادیان و فرقههای دیگر اشاره کرد. شریعت سعی کرده است در جاهای مختلف، موضعی بیطرفانه اتخاذ کند و از اصل «عدم دخالت اک» پیروی نماید؛ اما در موقعیتهای دیگر این اصل را به فراموشی سپرده و به ردّ و تکذیب ادیان دیگر میپردازد. شریعت هنگامی که درباره ماهانتا به تبلیغ و ترویج میپردازد چنین سخن میگوید: «از آنجا که [استاد] خود صاحب هیچ مرامنامهای در زمینۀ مذهب نیست، هرگز سر خصومت با هیچ مرامنامه، فرقه یا نهادهای مذهبی ندارد. ماهانتا هرگز مبادرت به عیبجویی از هیچکس و هیچچیز نمیکند.»[6]
همانگونه که در نگرش به ادیان بیان شده است این شیوه بارها از طرف شریعت کی سوگماد نقض شده است. صفحاتی بعد نویسنده با فراموش کردن سخنان پیشین مینویسد: «او [اکیست] برای هیچ یک از آموزشهای ماوراءالطبیعه، فرقهها و اعتقادات و مرامنامههای این دنیا نیز اعتباری قائل نخواهد شد.»[7]
به نظر میرسد در تفکر اجتماعی نویسنده، ردِّ اعتبار چیزی به مثابه عیبجویی نیست، بلکه نوعی تعریف و تمجید محسوب میشود! چه اینکه باز هم بلافاصله پس از این سخنان ادعا میکند هرگز در صدد محکوم کردن دیگران نیست و البته باز هم بلافاصله مینویسد: «پیشوایان همگی این طرق چلاهایی از آموزشهای اک بودهاند که از طریق اصل، منحرف و اقدام به تأسیس عقیدتی فراخور حال خویش نمودهاند.» در نظر پال انحراف از راه حقِّ و اتهامِ ایجاد فرقههایی در خور خویش، نه ردّ محسوب میشود و نه انکار و صد البته که هرگز عیبجویی تلقی نمیشود! این بازی رد و تردید همچنان ادامه پیدا میکند و پال در صفحات 158 تا 161 به رد و تقبیح دیگر ادیان میپردازد. وی در صفحۀ پایانی به تهدید و تمسخر مخالفان خود نیز پرداخته است.
بنا به اعتقاد اکنکار به جز سفیران واقعی روح، کسی را به عوالم درون و طبقات عالم راه نیست؛ پس محافظت از این کتابها و الواح چه ضرورتی دارد؟ ثانیاً بنا به ادعای اکنکار، با ظهور پال توئیچل و پیامبری «هارولد کلمپ» بهترین شرایط برای گسترش اکنکار پدید آمده است؛ پس چرا هارولد کلمپ در صدد ترجمه و زمینیسازی بخشهای دیگر شریعت کی سوگماد بر نیامده است؟[8]
پینوشت:
[1]. نامههای طریق نور، ترجمه مینو ارژنگ، تهران ، ثالث گلسار، توئیچل، 1380، ص 9 -15.
[2]. شریعت کی سوگماد، توئیچل، ترجمه هوشنگ اهرپور، بیجا، بی تا، ج1، ص 36.
[3]. همو، ص 42.
[4]. پالجی، سیمپسون، پتی، 1377، ترجمه مریم البرزی، تهران، دنیای کتاب، ص 97.
[5]. همو، ص 97- 98.
[6]. شریعت کی سوگماد، توئیچل، ترجمه هوشنگ اهرپور، بیجا، بی تا، ج1، ص 145-146.
[7]. همو، ص 151.
[8]. سودای دینداری، عبدالحسین مشکانی سبزواری، قم، نشر صهبای یقین، ص 103.
دیدگاهها
خواننده
1399/11/06 - 12:11
لینک ثابت
معلومه رفتین تو گروههای
saman
1399/11/06 - 12:53
لینک ثابت
خندیدن و گریه کردن رفتارهای
نظری ندارم
1403/09/25 - 23:33
لینک ثابت
نظری ندارم
افزودن نظر جدید