خلاصه‌ای از زندگی رمان نویس شبه معنوی (پائولو کوئلیو)

  • 1394/12/06 - 18:24
در خانواده‌ای متوسط در یکی از شهر‌های برزیل در سال ۱۹۴۷ میلادی به دنیا آمده و تحصیلات دوران ابتدایی و متوسط را به سختی به پایان رسانده و به قول خودش دیپلم را با رشوه گرفته است. دانشگاه را در رشته حقوق ناتمام رها کرده و چندین بار به علت دیوانگی در بیمارستان بستری‌شده و در نهایت از آنجا فرار کرده است.

پایگاه جامع فرق، ادیان و مذاهب_ در خانواده‌ای متوسط در یکی از شهر‌های برزیل در سال ۱۹۴۷ میلادی به دنیا آمده و تحصیلات دوران ابتدایی و متوسط را به سختی به پایان رسانده و به قول خودش دیپلم را با رشوه گرفته است. دانشگاه را در رشته حقوق ناتمام رها کرده و چندین بار به علت دیوانگی در بیمارستان بستری‌شده و در نهایت از آنجا فرار کرده است. مدت‌ها به مواد مخدر و مشروبات الکلی معتاد بوده و خطرناک‌ترین مواد مخدر را مصرف کرده. ولی بعد از آن مواد مخدر را کنار گذاشته و تنها سیگار و الکل را ادامه داده است. سه بار به زندان افتاده و کار اجتماعی خود را با مقاله نویسی آغاز کرده و بعداً به کتاب نویسی پرداخته است. سه بار ازدواج کرده که دو بار آن منجر به طلاق شده است. مدتی در دوران جوانی به هم‌جنس‌بازی روی خوش‌نشان داده و به گفته خود بعداً پشیمان شده، ولی زن‌بازی‌اش هنوز هم ادامه دارد.
بعضی از کتاب‌ها در او اثر عمیق نهاده، ولی به موضوعات جادوگری و مشابه آن بیشتر علاقه نشان می‌دهد. هرگز افکار و اعتقادات ثابت نداشته گاهی تمایل به افکار مارکسیستی داشته و گاهی به یهودیت گرایش داشته و به مسیحیت روی خوش‌نشان داده است. زن‌گرایی بیش از هر چیز در زندگی او نمود دارد. ردپای علاقه او به فراماسونری در افکار او مشهود بوده که خود او بعضاً با فراماسون‌های معروف ملاقات داشته است. کتاب‌های زیادی دارد که قریب بیست جلد از آن به فارسی ترجمه شده است. او به کشورهای بسیاری سفر کرده و یک بار در سال ۱۳۷۹ به کشور ایران دعوت شده و ده روز در ایران بوده که از این سفرش بسیار ابراز خوشحالی کرده است. وی در خصوص از کتاب‌های خود جوایزی از سوی بعضی از مؤسسات گرفته که یکی از آن‌ها از سوی وزارت فرهنگ فرانسه می‌باشد. آثار وی از اقبال عمومی برخوردار بوده و خوانندگان آثار او را اقشار پائین و متوسط جامعه تشکیل می‌دهد. ازاین‌رو در میان خواص جایگاهی ندارد بلکه انتقادهای فراوانی به آثار او از سوی فرهیختگان شده است. به همین جهت کتاب‌های او در جهان از جمله در ایران فروش فراوان داشته است.
پائولو از آثار مختلفی متأثر شده، ولی از همه آن‌ها اسم نمی‌برد. بعضی از قصه‌های وی برگردان قصه‌های آثار ادبی ایرانی است. امّا او خود به آن اعتراف نمی‌کند. مانند قصه کتاب کیمیاگر که ترجمه یکی از قصه‌های مثنوی است و از قصه‌های کتاب مکتوب که قصه خضر و اسکندر حکیم نظامی در وادی ظلمات است، ولی او در هیچ یک به این بزرگان اشاره نکرده و قصه را با بیان خاص مطرح کرده که گوئی که قصه‌ی خود اوست.[1]

پی‌نوشت:
[1] . جهت مطالعه بیشتر به کتاب، آب و سراب نوشته قادر فاضلی مراجعه شود.

تولیدی

دیدگاه‌ها

سلام عزیزان خواهش می کنم این طور زشت و زننده در مورد کسی مطلب ننویسید پاراگراف اول رو لطفا یه بار خودتان بخوانید و ببینیند چقدر با چیزی که واقعیت دارد فاصله دارد ببینید من مسلمانم و شیعه هم هستم و به تک تک کلمات قران ایمان دارم که معجزه هستند و خودم تجربه کردم که شاید عزیزی که این رو نوشتن تا این حد تجربه نکرده باشند چون اگر تحربه ای داشتند این چنین در مورد این فرد سخن نمیگفتند بهتر است قبلا از اینکه فردی را دار بزنیم !! ابتدا عینک بد بینی به هر چه غیر خود را کنار بزاری و لباس از ما بهتری را دربیاری سبک تر میشی و راحت میتونی به حق یا نا حق در مورد کسی قضا.ت کنی هر چند فک نمی کنم من و شما لیاقت قضاوت را داشته باشیم مگر اینکه ... خدا خدا خدا اینکه مسلمان باشی یا مسیحی باشی یا یهودی یا هر دینی داشته باشی ولی اینکه من بهترم کار را برای هر کسی و طرف مقابلش سخت میکنه و میشه همین جنگهای صلیبی و امروز داعش و جنگهای بزرگی که فقط به خاطر دین صورت گرفته انهم اینکه هر یک از طرفین دیگری را کافر میداند در حالیکه هر دو دین خدا هستند و چون هر کدام از دریچه دید خود خدا را تصور می کنیم دیگری را متهم می کنیم به امید پیروزی خوبی حق و ازادی

افزودن نظر جدید

CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.