افزودن نظر جدید

اصطلاحات مترادف با دونا دون در کلام ها : در کلام های مسلک اهل حق اصطلاحات و جملات متعددی به معنای دونا دون وجود دارد که از جمله می توان به کلماتی مانند مظهر ، جامه ، قالب ، لباس ، صورت ، برگ ، مایه ، یورت ، پلاس ، ورق ، جسم ، قوا ، بارگه و هلت اشاره نمود که همگی به معنای دون یا یک محل ومکان ظهور و تجلی روح هستند یعنی روح درآنها فرود می آید . اینک مثال هایی از کلامها که اصطلاحات فوق الذکر در آنها بکار رفته را به عنوان شاهد مثال می آورم : مظهر : یادگار مرمو : چاکا یاران بین بی جسم و مظهر ( کلام زلال زلال ) ترجمه فارسی : در آن هنگام که یاران جسم و مظهر نداشتند یعنی روح آنها در جسم و مظهر فرود نیامده بود . جامه : سان سهاک ( سلطان اسحاق ) مرمو : جامه شادی داوکرد غلامان (چلتن ) - جامه ی شادی به همه غلامان داد . جامه به معنای لباس جسمانی و مظهریت را گویند . قالب : یادگار مرمو : نه قالب خاک بدیم گواهی – در قالب خاک گواهی بدهیم . لباس : قاموس مرمو: به پردیور دا پیمان دا لباس – در پردیور ما را به جامه ی بشری ملبس کرد . صورت : مومن مرمو: نه قله ی الست نویمان صورت – د رقله الست (عالم الست ) فاقد صورت بودیم یعنی روح بدون جسم بودیم . برگ: شاه ابراهیم مرمو: وبرگ آدم که پیمان تحویل – هنگامی که برگ ( دون، قالب) آدمی را دارا گشتیم . مایه : یار زرده بام مرمو : اوسا ایوتیچ مایه اش اشاد بی ( چلتن ) – در آن هنگام که ایوت مایه ی اشاد بود یعنی در قالب او می زیست . یورت : پیر موسی مرمو : یورتشان آما او جلوه ی بشر – پیر موسی می گوید : آنان را در پیکره ی انسان جلوه دادی . پلاس : یادگار مرمو: چاکا که مردان پو شاشان پلاس – در آن هنگام که مردان پلاس پوشیدند . ورق: یادگارمرمو: دون و دون آمایم ورق و ورق – دون به دون و ورق به ورق آمدیم . جسم : یادگارمرمو : چاکا یاران بین بی جسم و مظهر – در آن هنگام که یاران جسم و مظهر نداشتند . قوا : یادگار مرمو: کاکام ابراهیم نقوای نعمت – برادرم ابراهیم در جامه نعمت بود . هلت : شیخ امیر مرمو : دون و دون آما هلت و هلت ، گا و سر مخل نه کردن خلت – جامه به جامه و دوران به دوران آمدند ، منزل به منزل طی مراحل نمودند زیرا شرط و اقرار یاری عیب و نقصی ندارد . پس با توجه به توضیحات فوق فرقه اهل حق معتقد است که مظهر به معنای محل ظهور است یعنی جایی که روح ظهور می کند . جامه ، لباس ، برگ ، پلاس و قوا (قبا ) همگی به معنای پوشاک می باشد . زیرا جسم فی الواقع به عنوان پوشاک روح است و قالب به معنای چارچوب می باشد و در واقع جسم ، قالب و چارچوب روح می باشد ، صورت به معنای نقش پیکر می باشد و مایه هم به معنای وجود است که روح در آن فرود می آید . یورت مأخوذ از زبان ترکی و به معنای منزل ، خانه و مسکن است و بارگاه به معنای کاخ و دربار و خیمه پادشاهی است و منظور از آن هم این است که روح جابجا می گردد و هلت نیز کردی بوده و به معنای شیب کوه می باشد ، که امراله شاه ابراهیمی باصطلاح از بزرگان مسلک اهل حق آن را به خانه نیز ترجمه کرده اند ، کلماتی که به معنای دون بکار رفته است منحصر به کلمات فوق الذکر نمی شود و ذکر کلمات فوق زا جهت تمثیل است نه حصر و گرنه ممکن است کلمات دیگر نظیر خرقه و ... بکار رفته باشد .
CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.