افزودن نظر جدید
ادامه === آرامگاه کوروش
ادامه === آرامگاه کوروش تنها بنایی در پاسارگاد ه که توصیف اون در منابع یونانی اومده.(منبع: John Boardman, The Cambridge ancient history, Volume 14, 46).از مشهور ترین مورخانی که از آرامگاه کوروش یاد کرده اند میتوان به «آریان»، «استرابو» و «کنت کورس» اشاره کرد.
از قدیمیترین توصیفهای مربوط به آرامگاه کوروش میشه به توصیف اریستوبولوس، یکی از همراهان اسکندر مقدونی در لشکرکشیاش به قلمرو هخامنشیان نام برد که توسط آریان در کتاب آناباسیس اسکندر بدین شکل ثبت شده:(( قسمتهای پایینی آرامگاه از سنگهایی تشکیل شده بود که به شکل مربع بریده شده بودند و در کل یک قاعده مستطیلی شکل را تشکیل میدادند. بالای آرامگاه یک اتاق سنگی بود که یک سقف و یک در داشت و به قدری باریک بود که یک مرد کوتاه قد بهسختی میتوانست داخل اتاق شود. در داخل اتاق یک تابوت طلایی وجود داشت که پیکر کوروش را در داخل آن قرار داده بودند. یک نیمکت نیز با پایههایی از طلا در کنار تابوت قرار داشت. یک پرده بابلی پوشش آن (احتمالاً نیمکت) بود و کف اتاق نیز با فرش پوشانده شده بود. یک شنل آستیندار و سایر لباسهای بابلی روی آن قرار داشتند. شلوارها و جامههای مادی در اتاق یافت میشد، بعضی تیره و بعضی به رنگهای دیگر بودند. گردنبند، شمشیر، گوشوارههای سنگی با تزیینات طلا و یک میز نیز در اتاق بودند. تابوت کوروش بین میز و نیمکت قرار داشت. در محوطه آرامگاه یک ساختمان کوچک برای روحانیون وجود داشت که وظیفه نگهداری آرامگاه کوروش را بر عهده داشتند))(منبع: Arrian Anabasis 6.29)
در سیاحتنامه فیثاغورث هم ویژگیهای آرامگاه کوروش نقل شده است که شباهت آشکاری به آرامگاه کوروش در استان فارس دارد(این گزارش فیثاغورث در فصل هفتم کتاب سیاحت نامه آمده است)
آریان، استرابون و پلوتارک به تفصیل از مقبرهٔ کوروش سخن گفته اند . آریان نوشتهاست که روی آرامگاه کوروش نوشتهای به خط میخی پارسی باستان وجود داشته(یعنی بعد از مرگ او در زمان داریوشنوشته شده) به این مضمون:
((ای انسان. من کوروش پسر کمبوجیه هستم، که شاهنشاهی ((پارس)) را بنیاد کردم و شاه (کل) آسیا بودم. پس به این آرامگاه بر من رشک مبر.))(در سیاحت نامه فثاغورس نیز نقل شده و حتی این نوشته با اختلاف بسیار کمی توسط استرابون و پلوتارک نیز نقل شده (انها خخصوصیات مقبره ی کوروش رو ذکر کرده اند)(منبع Strabo Geography 15.3.7; Plutarch, Lives: Alexander.LXIX. متن استرابون چنین است: ὦ ἄνθρωπε, ἐγὼ Κῦρός εἰμι, ὁ τήν ἀρχὴν τοῖς Πέρσαις κτησάμενος καὶ τῆς Ἀσίας βασιλεύς· μὴ οὖν φθονήσῃς μοι τοῦ μνήματος. ترجمهٔ فارسیاش چنین میشود: «ای انسان. من کوروشم که این شاهنشاهی بنیاد کردم پارسیان را و شاه آسیا بودم. پس به این آرامگاه بر من رشک مبر.»/
ادامه داره
فرشید
1394/08/10 - 17:20
لینک ثابت