افزودن نظر جدید
به نام یزدان بخشاینده
به نام یزدان بخشاینده بخشایشگر
روحانیون باید زبان پارسی رو به اصطلاح پاس بدارند
ما مسلمانیم، عرب نیستیم
درسته است که اسلام به عربی و یک عرب (حضرت محمد مصطفی صلوات الله علیه و آله طاهرین) نازل شده
ولی محتواش هیچ محدودیت جغرافیایی زبانی نداره
همچنان کتب آسمانی قدیمی هم چنین بودهاند و البته کتب اسلامی از اونها برتر هستند
باید روحانیون از الفاظ پارسی (نه فارسی) استفاده کنند
مثلا خیلی ساده، چرا به جای واژه |مرگ| میگویند : موت!؟
این باعث ایجاد شکاف در جامعه و سوء استفاده ملیگرایان افراطی میشود
یعنی خودمان به دشمن راه نفوذ و کسب قدرت قرار میدهیم
ما میتونیم انجیل تحریف شده رو به عربی ترجمه کنیم
ولی آیا این باعث میشود که این کتاب مزخرف مقدس و اسلامی شود!!؟
مهدی
1395/03/23 - 04:59
لینک ثابت