حديث شماره 4

4- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بـْنِ سـُلَيـْمـَانَ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُ أَبِى ع يَقُولُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص رَجُلٌ بـَدَوِيٌّ فـَقـَالَ إِنِّي أَسـْكـُنُ الْبـَادِيـَةَ فـَعـَلِّمْنِي جَوَامِعَ الْكَلَامِ فَقَالَ آمُرُكَ أَنْ لَا تَغْضَبَ فَأَعَادَ عَلَيْهِ الْأَعْرَابِيُّ الْمَسْأَلَةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ حَتَّى رَجَعَ الرَّجُلُ إِلَى نَفْسِهِ فَقَالَ لَا أَسْأَلُ عـَنْ شـَيْءٍ بـَعْدَ هَذَا مَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَّا بِالْخَيْرِ قَالَ وَ كَانَ أَبِي يَقُولُ أَيُّ شَيْءٍ أَشـَدُّ مـِنَ الْغـَضـَبِ إِنَّ الرَّجـُلَ لَيـَغـْضـَبُ فـَيـَقـْتـُلُ النَّفـْسَ الَّتـِى حَرَّمَ اللَّهُ وَ يَقْذِفُ الْمُحْصَنَةَ
اصول كافى ج : 3 ص : 412 رواية :4

ترجمه روايت شريفه :
امـام صـادق (ع) فـرمـودم : شنيدم پدرم ميفرمود: مردى بيابانى خدمت رسولخدا صلى الله عـليـه و آله آمـد و عـرض كـرد: من صحرا نشينم (و چون نميتوانم هميشه از خدمت شما استفاده كـنـم) كلمات جامعى بمن بياموز، فرمود: دستورات ميدهم كه غضب مكن، مرد عرب در خواست خود را سه بار تكرار كرد (و همان جواب شنيد) تا آنمرد بخود آمد و گفت: ديگر سؤ الى نـمـيـكـنـم، رسـولخدا صلى الله عليه و آله جز بخير مرا دستور نفرمود (زيرا همان غضب نـكـردن مـرا از دشـنـام و تـهـمـت و آزار مـسلمان و چاقوكشى و آدم كشى و گناهان ديگر باز ميدارد) سپس فرمود: پدرم ميفرمود: سخت تر از غضب چه چيز است ؟ همانا مرد غضب ميكند و در اثر آن مرتكب قتل نفس كه خدا حرام كرده ميشود و زن پاكدامن را متهم مى سازد.