حدیث شماره 7
7- مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْحَجَّالِ عَنْ حَفْصِ بْنِ أَبِى عـَائِشـَةَ قـَالَ بـَعـَثَ أَبـُو عَبْدِ اللَّهِ ع غُلَاماً لَهُ فِى حَاجَةٍ فَأَبْطَأَ فَخَرَجَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عـَلَى أَثـَرِهِ لَمَّا أَبـْطـَأَ فـَوَجـَدَهُ نَائِماً فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهِ يُرَوِّحُهُ حَتَّى انْتَبَهَ فَلَمَّا تَنَبَّهَ قـَالَ لَهُ أَبـُو عـَبْدِ اللَّهِ ع يَا فُلَانُ وَ اللَّهِ مَا ذَلِكَ لَكَ تَنَامُ اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ لَكَ اللَّيْلُ وَ لَنَا مِنْكَ النَّهَارُ
اصول كافى ج : 3 ص : 173 رواية :7
ترجمه روايت شريفه :
امـام صـادق (ع) يـكـى از غـلامانش را پى كارى فرستاد، او دير كرد، امام بدنبالش رفت ديـد خـوابـيـده است ، بالاى سرش نشست و بادش ميزد تا بيدار شد، امام صادق (ع) باو فـرمود: فلانى بخدا تو اين حق را ندارى كه شب و روز هر دو بخوابى . شبت براى خود و روزت از آن ماست .