حدیث شماره 21
21- أَبـُو عـَلِيٍّ الْأَشـْعـَرِيُّ عـَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بـْنِ سـِنـَانٍ عـَنْ أَبـِى عـَبـْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِنِّى جَعَلْتُ الدُّنْيَا بَيْنَ عِبَادِى قَرْضاً فَمَنْ أَقْرَضَنِى مِنْهَا قَرْضاً أَعْطَيْتُهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ عَشْراً إِلَى سـَبـْعـِمـِائَةِ ضـِعـْفٍ وَ مـَا شِئْتُ مِنْ ذَلِكَ وَ مَنْ لَمْ يُقْرِضْنِى مِنْهَا قَرْضاً فَأَخَذْتُ مِنْهُ شـَيـْئاً قَسْراً فَصَبَرَ أَعْطَيْتُهُ ثَلَاثَ خِصَالٍ لَوْ أَعْطَيْتُ وَاحِدَةً مِنْهُنَّ مَلَائِكَتِى لَرَضُوا بـِهـَا مـِنِّى قـَالَ ثـُمَّ تَلَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قـالُوا إِنـّا لِلّهِ وَ إِنـّا إِلَيـْهِ راجِعُونَ أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ فَهَذِهِ وَاحِدَةٌ مِنْ ثَلَاثِ خِصَالٍ وَ رَحْمَةٌ اثْنَتَانِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ ثَلَاثٌ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَذَا لِمَنْ أَخَذَ اللَّهُ مِنْهُ شَيْئاً قَسْراً
اصول كافى ج : 3 ص : 147 رواية :21
ترجمه روايت شريفه :
رسـول خـدا (ص ) فـرمـود: خداى عزوجل فرمايد: من دنيا را ميان بندگانم براى اينكه بمن قـرض دهـنـد قـرار دادم (قـطعه قطعه كردم و ميان آنها تقسيم نمودم ) پس هر كه از آن بمن قـرضى دهد (مانند صدقه و هديه وصله بامام ) بهر واحدش ده تا هفتصد برابر و آنچه خـواهـم عـطا كنم . و هر كه بمن قرص ندهد و چيزى از او بر خلاف ميلش بگيرم و او صبر كـنـد سـه خـصـلت بـاو دهم كه اگر يكى از آنها را بفرشتگانم دهم . از من راضى شوند، سـپـس امـام امـام صادق (ع ) اين قول خداى عزوجل را تلاوت فرمود (((آنها كه چون مصيبتى بديشان رسد، گويند: ما متعلق بخدائيم و بسوى او باز ميگرديم ، براى آنها رحمتهائى از پـروردگـارشـانست 156 سوره 2))) اين يكى از آنها 3 خصلت است و (((رحمت ))) دومى آنها و (((ايشانند هدايت شدگان ))) سومى آنهاست .
امام صادق (ع ) فرمود: اين براى كسى است كه خدا چيزى را از او برخلاف ميلش بگيرد.