حدیث شماره 11
11- عَلِيٌّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ صَبَّاحٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الشَّاشِيِّ قَالَ خَرَجَ بِي نـَاصـُورٌ عَلَى مَقْعَدَتِى فَأَرَيْتُهُ الْأَطِبَّاءَ وَ أَنْفَقْتُ عَلَيْهِ مَالًا فَقَالُوا لَا نَعْرِفُ لَهُ دَوَاءً فـَكـَتـَبـْتُ رُقـْعـَةً أَسـْأَلُ الدُّعَاءَ فَوَقَّعَ ع إِلَيَّ أَلْبَسَكَ اللَّهُ الْعَافِيَةَ وَ جَعَلَكَ مَعَنَا فِى الدُّنـْيـَا وَ الْآخـِرَةِ قـَالَ فـَمـَا أَتـَتْ عـَلَيَّ جُمْعَةٌ حَتَّى عُوفِيتُ وَ صَارَ مِثْلَ رَاحَتِي فَدَعَوْتُ طَبِيباً مِنْ أَصْحَابِنَا وَ أَرَيْتُهُ إِيَّاهُ فَقَالَ مَا عَرَفْنَا لِهَذَا دَوَاءً
اصول كافى جلد 2 صفحه 457 روايت 11
ترجمه روايت شريفه :
مـحـمـد بـن يـوسـف گـويـد: در نـشـيـمـنـگاه هم دمل و زخمى پيدا شد (كه گويا در اين زمان فـيـسـتـول نـام دارد) مـن آن را بـه پـزشـكان نشان دادم و پولها خرج كردم ، همه گفتند: ما داروئى بـرايـش سـراغ نـداريـم ، نـامـه ئى (بـه حـضرت قائم عليه السلام ) نوشتم و تقاضاى دعا كردم ، آن حضرت به من نوشت : (((خدا ترا لباس عافيت پوشاند و در دنيا و آخـرت هـمـراه مـا دارد ))) يـك هـفـتـه نـگـذشـت كـه عـافـيـت يـافـتـم و مـثـل كـف دسـتم شد، پزشكى از رفقاى خود را ديدم و به او نشان دادم . گفت : ما براى اين داروئى سراغ نداريم (يعنى از راه معجزه بهبودى يافته است ، نه از راه دوا).