حدیث شماره 25
25- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِى الْحَسَنِ الرِّضـَا ع إِنِّى أَرْجـُو أَنْ تـَكـُونَ صـَاحـِبَ هـَذَا الْأَمْرِ وَ أَنْ يَسُوقَهُ اللَّهُ إِلَيْكَ بِغَيْرِ سَيْفٍ فـَقـَدْ بـُويـِعَ لَكَ وَ ضـُرِبَتِ الدَّرَاهِمُ بِاسْمِكَ فَقَالَ مَا مِنَّا أَحَدٌ اخْتَلَفَتْ إِلَيْهِ الْكُتُبُ وَ أُشـِيـرَ إِلَيـْهِ بـِالْأَصـَابـِعِ وَ سـُئِلَ عَنِ الْمَسَائِلِ وَ حُمِلَتْ إِلَيْهِ الْأَمْوَالُ إِلَّا اغْتِيلَ أَوْ مَاتَ عـَلَى فـِرَاشـِهِ حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ لِهَذَا الْأَمْرِ غُلَاماً مِنَّا خَفِيَّ الْوِلَادَةِ وَ الْمَنْشَإِ غَيْرَ خَفِيٍّ فِي نَسَبِهِ
اصول كافى جلد 2 صفحه 142 روايت 25
ترجمه روايت شريفه :
ايـوب بـن نـوح گـويـد بـه حـضـرت رضـا عليه السلام عرض كردم : من اميدوارم كه شما صـاحـب الامـر بـاشـيـد، و خدا امر امامت را بدون شمشير و خونريزى به شما رساند، زيرا بـراى شـمـا (بـولايت عهدى ماءمون ) بيعت گرفته شده و بنام شما سكه زده اند، حضرت فـرمـود: هـيـچ كـس از مـا خاندان نيست كه مكاتبات داشته باشد و با انگشت بسويش اشاره كنند و از مسئله بپرسند و اموال برايش برند، جز اينكه يا ترور شود و يا در بستر خود بميرد (يا با شمشير كشته شود و يا با زهر) تا زمانى كه براى اين امر (امامت ) كودكى را از ما خاندان مبعوث كند و ولادت و وطن او نهانست ولى نسبت و دودمانش نهان نيست .