نشان پهلواني

براي آن كه بدانيم نشان پهلواني يا همان knighthood به چه كساني اعطا مي شود، توجه شما را به بخشي كه از دائرة المعارف كلمبيا برگزيده ايم، جلب مي كنيم:
knight... The title knight (Ger. Ritter, Fr. chevalier) was later used as a noble title in Germany and France. In the French hierarchy of nobles the title chevalier was borne by a younger son of a duke, marquis, or count. In modern Britain, knighthood is not a title of nobility, but is conferred by the royal sovereign (upon recommendation of the government) on commoners and nobles alike for civil or military achievements. A knight is addressed with the title Sir (e.g., Sir John), a woman, if knighted in her own right, is addressed as Dame.
[1] .
عنوان «نايت» (كه به زبان آلماني «ريتر» و به زبان فرانسوي «شواليه» گويند) بعدها به مثابه عنواني اشرافي در آلمان و فرانسه به كار مي رفت. در هرم اشراف فرانسه، عنوان شواليه بر فرزند ذكور كوچكتر يك دوك، مارك يا كنت حمل مي شد.
در بريتانياي جديد، «نايت هوود» عنواني اشرافي نيست؛ بلكه توسط مقام سلطنت (بعد از توصيه ي دولت) بر عوام و يا اشراف به يك سان، به خاطر پيشرفت هاي چشم گير (دست آوردهاي مهم) در زمينه هاي نظامي و مدني اعطا مي شود. كسي كه «نايت» باشد به عنوان «سر» (مثلا سر جان) و يا اگر زن باشد در مقام خود به عنوان «ديم» خطاب مي شود.
با توجه به شرائط تاريخي آن دوران و داستان محاصره ي شهر حيفا به وسيله ي قواي انگليس و نقش عبدالبهاء در تصرف فلسطين، به روشني مشخص مي شود كه اعطاي اين نشان دليلي كاملا نظامي و سياسي داشته است.
پاورقي:---------------------------------------------------------
[1] The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition,, Columbia University Press
http://www.bartleby.com/65/kn/knight.html.